Akademik Farsça ve YDS Hazırlık Kitabı

Stok Kodu:
9786057147110
Boyut:
15.5x22
Sayfa Sayısı:
196
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2022
Kapak Türü:
Ciltsiz
Kağıt Türü:
2. Hamur
Kategori:
%15 indirimli
150,00TL
127,50TL
Taksitli fiyat: 9 x 15,58TL
Temin süresi 2-5 gündür.
9786057147110
1286676
Akademik Farsça ve YDS Hazırlık Kitabı
Akademik Farsça ve YDS Hazırlık Kitabı
127.50

Elinizdeki kitap, Farsçayı akademik seviyede öğrenmek ve YDS Farsça sınavına hazırlık sürecinde güncel-modern metinlerin tercüme tekniklerini öğrenmek isteyenler için bir yardıma kaynak olması düşüncesiyle hazırlanmıştır. Özellikle kitapta verilen metinlerin Türkçelerine serbest çeviriden ziyade aslına bağlı kalınarak birebir çeviri metodu uygulanmıştır. Bu sayede Farsçanın tercüme mantığı, bu dildeki metinlerin Türkçeye aktarılırken takip edilmesi gereken yöntem-tekniklerin uygulamalı olarak daha iyi kavranması hedeflenmektedir. 

Kitapta orta ve ileri düzey olmak üzere güncel - modern metinler bir araya getirilerek üç aşamalı yöntem uygulanmıştır. Birinci aşamada Farsça orijinal metin, ikinci aşamada metinde yer alan sözcükler, kalıp ifadeler ve bağlaçlardan oluşan işlevsel sözlük yer alırken üçüncü aşamada ise metnin birebir çevirisi yer almaktadır. 

Kitabın sonuna Farsça öğrenmek isteyenlerin tercüme becerilerini geliştirmek için metin alıştırmaları ve edebiyat, siyaset, ekonomi, sağlık vb. akademik alanlarla ilgili en çok kullanılan kelime listesi eklenmiştir.

Elinizdeki kitap, Farsçayı akademik seviyede öğrenmek ve YDS Farsça sınavına hazırlık sürecinde güncel-modern metinlerin tercüme tekniklerini öğrenmek isteyenler için bir yardıma kaynak olması düşüncesiyle hazırlanmıştır. Özellikle kitapta verilen metinlerin Türkçelerine serbest çeviriden ziyade aslına bağlı kalınarak birebir çeviri metodu uygulanmıştır. Bu sayede Farsçanın tercüme mantığı, bu dildeki metinlerin Türkçeye aktarılırken takip edilmesi gereken yöntem-tekniklerin uygulamalı olarak daha iyi kavranması hedeflenmektedir. 

Kitapta orta ve ileri düzey olmak üzere güncel - modern metinler bir araya getirilerek üç aşamalı yöntem uygulanmıştır. Birinci aşamada Farsça orijinal metin, ikinci aşamada metinde yer alan sözcükler, kalıp ifadeler ve bağlaçlardan oluşan işlevsel sözlük yer alırken üçüncü aşamada ise metnin birebir çevirisi yer almaktadır. 

Kitabın sonuna Farsça öğrenmek isteyenlerin tercüme becerilerini geliştirmek için metin alıştırmaları ve edebiyat, siyaset, ekonomi, sağlık vb. akademik alanlarla ilgili en çok kullanılan kelime listesi eklenmiştir.

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat