Bağlam Temelinde Karşılaştırmalı Türk ve Kırgız Atasözleri

Stok Kodu:
9786255585073
Boyut:
16x24
Sayfa Sayısı:
346
Basım Tarihi:
2025
Kapak Türü:
Ciltsiz
Kağıt Türü:
2. Hamur
%14 indirimli
318,00TL
273,48TL
Taksitli fiyat: 9 x 33,43TL
9786255585073
1366841
Bağlam Temelinde Karşılaştırmalı Türk ve Kırgız Atasözleri
Bağlam Temelinde Karşılaştırmalı Türk ve Kırgız Atasözleri
273.48

Türk dili, tarihin en eski ve bilinmeyen zamanlarından beri kökü, “tamır”ı bir Türk boylarının ve halklarının sözünde, yazısında farklı coğrafyalarda akıp gelen bir ırmak gibi çağlayarak, süzülerek bize kadar ulaştı. Bu dilin en güzel belagat ve fesahat örneklerini yaşadığı tecrübelerle birleştirip atasözü, makal-lakap, naqıl-maqal gibi farklı adlandırmalarla zengin kültürümüzün bir parçası hâline getiren atalarımız, bunları akıl ve gönül soframızda bize ikram ettiler. İkramı reddetmek olur mu? Gelin, tarihin bilinen en eski Türk boylarından olan Kırgız kardeşlerimizin, Konok koydon cooş, may berse cey beret (Koyundan uysal konuk, yağ verilse yer) atasözündeki gibi atasözü sofrasına, ziyafete konuk olalım, Türk ve Kırgız toplumlarının aynı bağlamlarda söylenmiş iki binin üzerindeki atasözünü içinde barındıran elinizdeki eser, iki toplumun aynı ya da benzer olaylar, durumlar, duygular… karşısında neyi nasıl söylediğini karşılaştırmalı ve açıklamalı olarak sizlere sunmaktadır. Aşk, kadın, erkek, oğul, kız, akraba, dost, dostluk, düşmanlık, öfke, ilim, cehalet, korku, cesaret, saygı, adalet, zulüm, güzellik, çirkinlik, ahlak, asalet, yalan, gerçek, konuk, arsızlık, aç, tok, fakir zengin, insanlık, birlik, ayrılık, dil, söz gibi yüzlerce bağlamda iki Türk toplumu neler söylemiş, nasıl söylemiş görmek isterseniz hikmetli sözler bahçesine buyurun. Ne demiş Türk ve Kırgız atalarımız: Çağrılan yerden kalma… / Çakırgandan kalba…

Türk dili, tarihin en eski ve bilinmeyen zamanlarından beri kökü, “tamır”ı bir Türk boylarının ve halklarının sözünde, yazısında farklı coğrafyalarda akıp gelen bir ırmak gibi çağlayarak, süzülerek bize kadar ulaştı. Bu dilin en güzel belagat ve fesahat örneklerini yaşadığı tecrübelerle birleştirip atasözü, makal-lakap, naqıl-maqal gibi farklı adlandırmalarla zengin kültürümüzün bir parçası hâline getiren atalarımız, bunları akıl ve gönül soframızda bize ikram ettiler. İkramı reddetmek olur mu? Gelin, tarihin bilinen en eski Türk boylarından olan Kırgız kardeşlerimizin, Konok koydon cooş, may berse cey beret (Koyundan uysal konuk, yağ verilse yer) atasözündeki gibi atasözü sofrasına, ziyafete konuk olalım, Türk ve Kırgız toplumlarının aynı bağlamlarda söylenmiş iki binin üzerindeki atasözünü içinde barındıran elinizdeki eser, iki toplumun aynı ya da benzer olaylar, durumlar, duygular… karşısında neyi nasıl söylediğini karşılaştırmalı ve açıklamalı olarak sizlere sunmaktadır. Aşk, kadın, erkek, oğul, kız, akraba, dost, dostluk, düşmanlık, öfke, ilim, cehalet, korku, cesaret, saygı, adalet, zulüm, güzellik, çirkinlik, ahlak, asalet, yalan, gerçek, konuk, arsızlık, aç, tok, fakir zengin, insanlık, birlik, ayrılık, dil, söz gibi yüzlerce bağlamda iki Türk toplumu neler söylemiş, nasıl söylemiş görmek isterseniz hikmetli sözler bahçesine buyurun. Ne demiş Türk ve Kırgız atalarımız: Çağrılan yerden kalma… / Çakırgandan kalba…

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat