Sözün Değişimi

Stok Kodu:
9786256564725
Boyut:
16x24
Sayfa Sayısı:
64
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2025-05
Kapak Türü:
Ciltsiz
Kağıt Türü:
1. Hamur
Orijinal Adı:
Metamorphosis of the Word
%26 indirimli
600,00TL
444,00TL
Taksitli fiyat: 9 x 54,27TL
9786256564725
1373274
Sözün Değişimi
Sözün Değişimi
444.00

“Night is a dark and pointedly Kafkaesque tale, right down to its Ministry of Trials and a cockroach-story. The world it describes is both un- and surreal, full of mystery even to the writer(s ?). It begins sinisterly enough, with the coming of night, and then the explanations of what that means, that this is a world where there are so-called nightworkers. The first description of their activities sounds almost benign:
“Their job is to get night ready: by digging holes, for example, where night may easily collect when it comes. “...
Fernanda Eberstadt, Ther New York Times Book Review, 22.05.1994

“I aimed to develop a kafkaesque photo series using both black-and-white and colour double exposures to tell a story inspired by Karasu's Gece. Personally, it was a long journey back in time to my years as a philosophy student.”
Aysen Ritzauer

“Gece, karanlık ve özellikle Kafkaesk bir öyküdür, “sınavlar bakanlığı” ve hamamböceği hikâyesine kadar. Tanımladığı dünya hem gerçek dışı hem de gerçeküstü, yazar(lar?) için bile gizemlerle doludur. Gecenin gelmesi ile oldukça karanlık başlar ve sonra bunun ne anlama geldiği açıklamalarında 'gecenin işçileri' denilen insanlardan söz edilir. İlk başta işçilerin yaptıkları işlerin açıklamaları neredeyse masumdur: “Onların işi, geceyi hazırlamak: Yer yer çukurlar açmak, örneğin; gecenin kolaylıkla dolabileceği çukurlar…”

“Bu seride, hem yazar hem bir stil olarak Franz Kafka'dan hareketle kafkaeske siyah beyaz ikili-renkli fotoğraflardan oluşan ve değerli hocam Bilge Karasu’nun Gece yapıtından esinle çok boyutlu bir öykü anlatmaya çalıştım. Bu çalışma benim için aynı zamanda geçmişe, öğrencilik yıllarıma uzun bir yolculuktu.”

“Night is a dark and pointedly Kafkaesque tale, right down to its Ministry of Trials and a cockroach-story. The world it describes is both un- and surreal, full of mystery even to the writer(s ?). It begins sinisterly enough, with the coming of night, and then the explanations of what that means, that this is a world where there are so-called nightworkers. The first description of their activities sounds almost benign:
“Their job is to get night ready: by digging holes, for example, where night may easily collect when it comes. “...
Fernanda Eberstadt, Ther New York Times Book Review, 22.05.1994

“I aimed to develop a kafkaesque photo series using both black-and-white and colour double exposures to tell a story inspired by Karasu's Gece. Personally, it was a long journey back in time to my years as a philosophy student.”
Aysen Ritzauer

“Gece, karanlık ve özellikle Kafkaesk bir öyküdür, “sınavlar bakanlığı” ve hamamböceği hikâyesine kadar. Tanımladığı dünya hem gerçek dışı hem de gerçeküstü, yazar(lar?) için bile gizemlerle doludur. Gecenin gelmesi ile oldukça karanlık başlar ve sonra bunun ne anlama geldiği açıklamalarında 'gecenin işçileri' denilen insanlardan söz edilir. İlk başta işçilerin yaptıkları işlerin açıklamaları neredeyse masumdur: “Onların işi, geceyi hazırlamak: Yer yer çukurlar açmak, örneğin; gecenin kolaylıkla dolabileceği çukurlar…”

“Bu seride, hem yazar hem bir stil olarak Franz Kafka'dan hareketle kafkaeske siyah beyaz ikili-renkli fotoğraflardan oluşan ve değerli hocam Bilge Karasu’nun Gece yapıtından esinle çok boyutlu bir öykü anlatmaya çalıştım. Bu çalışma benim için aynı zamanda geçmişe, öğrencilik yıllarıma uzun bir yolculuktu.”

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat