Türkçenin Hemşin Ağzı Karşılaştırmalı Köken Bilgisi Sözlüğü (Türkçe – İngilizce)

Stok Kodu:
9786259752822
Boyut:
16x24
Sayfa Sayısı:
768
Basım Tarihi:
2025-01
Kapak Türü:
Ciltsiz
Kağıt Türü:
2. Hamur
%16 indirimli
850,00TL
714,00TL
Taksitli fiyat: 9 x 87,27TL
KARGO BEDAVA
9786259752822
1361047
Türkçenin Hemşin Ağzı Karşılaştırmalı Köken Bilgisi Sözlüğü (Türkçe – İngilizce)
Türkçenin Hemşin Ağzı Karşılaştırmalı Köken Bilgisi Sözlüğü (Türkçe – İngilizce)
714.00

Anadolu, konumu itibariyle nice uygarlıkları barındırmış bir kara parçası olarak kelimenin tam anlamıyla bir kültür bileşimidir. 
Bu çalışmada; Rize ili, Hemşin, Çamlıhemşin ilçelerinde ve köylerinde konuşulmakta olan Hemşin ağzındaki, Türkçe olmayan veya olmadığı düşünülen sözcüklerin izini sürmek, tarafsız ve bilimsel bir ürün elde etmek için;
-Sümer diline ait sözlükler
-Anadolu topraklarında bir zamanlar yaşayan, geçici bir süre için yerleşen, göç nedeniyle gelmiş yerleşmiş olan halkların dillerine ait sözlükler, 
-Kâşgarlı Mahmut’tan bu yana ulaşılabilinen, yerli ve yabancı yazarlar tarafından yazılmış ve dünya çapında kabul görmüş Türkçe köken bilgisi sözlükleri, 
-Osmanlıca, Farsça, Arapça, Azerice, Ermenice, Rumca, Rusça, Gürcüce, Pomakça sözlükler,
Türk lehçelerine ait, (Uygur, Kazak, Kırgız, Özbek, Tatar, Karaçay Malkar) sözlükler, 
-Altay dillerinden olan Moğolca sözlükler,
-Ermeni harfleriyle yazılmış, Kıpçak Türkçesine ait olan Algış Bitigi adlı kitap, 
-İlk Kur’an tefsiri Söz Varlığı adlı kitap,
-Türk Dil Kurumu‘nun Tarama ve Derleme Sözlükleri, 
-Konuya ilişkin makaleler, tez çalışmaları, 
-Tahrir defterleri, Osmanlı Yer Adları Kılavuzları ve söylencelerden yararlanılmıştır. 
Tarafsız ve bilimsel bir ürün elde etmek için, bu alanda yazılmış tüm eserlerdeki veriler toplanmış, kıyaslama yapılabilmesi açısından bir arada sunulmuştur.

Anadolu, konumu itibariyle nice uygarlıkları barındırmış bir kara parçası olarak kelimenin tam anlamıyla bir kültür bileşimidir. 
Bu çalışmada; Rize ili, Hemşin, Çamlıhemşin ilçelerinde ve köylerinde konuşulmakta olan Hemşin ağzındaki, Türkçe olmayan veya olmadığı düşünülen sözcüklerin izini sürmek, tarafsız ve bilimsel bir ürün elde etmek için;
-Sümer diline ait sözlükler
-Anadolu topraklarında bir zamanlar yaşayan, geçici bir süre için yerleşen, göç nedeniyle gelmiş yerleşmiş olan halkların dillerine ait sözlükler, 
-Kâşgarlı Mahmut’tan bu yana ulaşılabilinen, yerli ve yabancı yazarlar tarafından yazılmış ve dünya çapında kabul görmüş Türkçe köken bilgisi sözlükleri, 
-Osmanlıca, Farsça, Arapça, Azerice, Ermenice, Rumca, Rusça, Gürcüce, Pomakça sözlükler,
Türk lehçelerine ait, (Uygur, Kazak, Kırgız, Özbek, Tatar, Karaçay Malkar) sözlükler, 
-Altay dillerinden olan Moğolca sözlükler,
-Ermeni harfleriyle yazılmış, Kıpçak Türkçesine ait olan Algış Bitigi adlı kitap, 
-İlk Kur’an tefsiri Söz Varlığı adlı kitap,
-Türk Dil Kurumu‘nun Tarama ve Derleme Sözlükleri, 
-Konuya ilişkin makaleler, tez çalışmaları, 
-Tahrir defterleri, Osmanlı Yer Adları Kılavuzları ve söylencelerden yararlanılmıştır. 
Tarafsız ve bilimsel bir ürün elde etmek için, bu alanda yazılmış tüm eserlerdeki veriler toplanmış, kıyaslama yapılabilmesi açısından bir arada sunulmuştur.

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat